父生子,這是獨一無二的神屬於永恆中的事實,超越了先後的時間過程,是在永恆裡的「生」;所以〈詩2:7〉就使用「今日」。太陽上昇時,你用現在時態 present tense 說,「太陽從東方升起 the sun rises from the east,因為太陽永遠都是從東方升上來的。」這不是天文學,而是詩與文學的涵義。天文學是說,「地球轉動使我看見太陽,地球再轉動使我看見月亮。」而詩的詞句會說,「太陽上升了。」其實太陽沒有上升,而是你轉過來;這不是說謊,而是文學的表達。太陽上升時,你就使用現在時態,因為這是不變的常理;這種不變的常理每天相同,你就不必說,「昨天太陽上升。」你說,「昨天太陽上升的時候……」這是可以的,但你不能說太陽是昨天上升的。基督在永恆中是神的兒子,「I AM THAT I AM」就反映在「I give birth to My Son the eternal generated Lord Jesus is Son of God forever and ever.」對於處於永恆時態中的兒子,父說:「祢是我的兒子,我今日生祢。」(參 詩2:7)
基督以神子身分來到世上成了人子,永恆時態成為暫時時態,這就是基督論的反合性;基督論的困難,是因為永恆存在的基督成為暫時界中出現的耶穌,永恆存在的神子成了33年在世上出現的人子。耶穌基督人子身分是在相對界,在永恆中為神兒子的身分則是在絕對界;絕對界中神子與相對界中人子,這兩種身分的結合是反合性的。基督在世上作人,呼籲人相信祂在人性地位中的神子永恆身分,是神性在人性的肉身中表現出神永恆的本質;因此,彼得才會說,「我看出來了,你不是普通人,祢是基督,祢是永生上帝的兒子。」(參 太16:16)這就叫作信仰。